人気ブログランキング | 話題のタグを見る
エキサイトイズム エキサイト(シンプル版) | エキサイトイズム | サイトマップ
タイのデザイン
ライター渡部です。

宮後さんがステキな書籍を見ている間、
渡部はバンコクに行っていた。
(以下、リクエストにより英語サマリーが中間に入ります)

Watabe went to Bangkok.

正確な名前は
Bangkok International Gift Fair and Bangkok International Houseware Fair 2009
とえらい長いが、通常略して
BIG+BIHと呼ばれている。
4月と10月、年に2回開かれている、雑貨、土産モノ、生活用品の見本市。
個人デザイナーの出展は少ないけれど、
その中から気になったものをピックアップ。

to see the furniture/ gift items fair BIG+BIH.
picked up my favourites.

Phuritat Ongchan氏のグラフィティーを立体化した棚。
タイのデザイン_b0141474_342336.jpgタイのデザイン_b0141474_342467.jpg

うっすいメタルで出来ているので、一見ホントのグラフィティに見える。

3D graffiti shelf by Phuritat Ongchan.

以下2件は、若手デザイナーを紹介するTALENT THAIのブースから。

Two items below from TALENT THAI booth, which introduce Thai hopefuls.

PharataのデザイナーPharata Sri-onnlha氏。
タイのデザイン_b0141474_3521159.jpg

ヘンプの荒い糸を編んでシェードにしたもの。
よく見ると、細かい柄がところどころに編み込まれている。
編み編みな素材は昨今インテリアファブリックやアクセサリーとして
よく使われている。
おばちゃんの手編みっぽくならず、ほのぼの女子趣味にもならず、
うまい具合に編みを取り入れるのは、センスが問われるところ。

Knitted shade with hemp threads by Pharata Sri-onnlha. Small patterns in details.
Knitted items are often seen recently in interior accessories. Whether items go like grannies or smart knitting depends on senses of designers.

Charcoal LineというメーカーのインハウスデザイナーThiti Amarnpatchara氏。
タイのデザイン_b0141474_3462442.jpg

木のシェードは、無垢の木を削りだしたもの。
素材を贅沢に使っちゃうところはいかにもタイらしい。
個人として評価されているのだから独立すればいいのに、と思ったが、
タイではデザイナーが個人事務所を構えるのはかなり難しいのだそうだ。

In-house designer of Charcoal Line,Thiti Amarnpatchara. Wooded shade is from one whole slid wood.

Wonder why they don't become independent to set up their own studio. They say it is difficult to be a freelance designer in Thailand.

昨今バンコクのカルチャーシーンは(日本のバブル期のような)盛り上がりを見せていて
デザインも注目しているのだが、
なかなか世界で通用するデザイナーが出てこない。

Bangkok's culture scene is exciting these days. Yet no internationally known designer comes up yet, though there are good young ones there.

現地ではいい若手が育っているのに、なんでだろ、
と思っていたが、考えられる理由としては
・個人のテーストより流行に流されやすい
・すぐコピーされ(しかもものすごい速さで)コピー商品が当然のように買われる

この見本市自体、家具も雑貨も鍋、やかんもいっしょくた、
であることからも伺えるように
家具であれ、インテリアアクセサリーであれ、小さいプロダクトであれ
どれも似たような「アジア雑貨」の延長線として考えられているところが大きいのかもしれない。

Maybe because they care about trend too much, copy too fast. Maybe because thai design are still in the field of asian souvenir/ gift, not recognised as something to live with.

同じようなものを作り続け、
個性や才能が埋もれてしまっているのはもったいない。
日本もちょっと前はプロダクトデザイナーなんて
名前が出てこないものだったが、
デザインイベントがあり、スターデザイナーが出てきて、
一般的にもデザインが認知されるようになったわけなので
タイもスターデザイナーが登場すればいいのだな。きっと。

New talents are hard to find among too many look-alikes.  It is a waist of opportunity. Perhaps they need 'star designers' to lead young ones to international market.
by dezagen | 2009-10-18 04:13