ライター、渡部千春です。
クラスカのギャラリー
DOから
「ポスタルコの頭の中 POSTALCO UP UNTIL NOW」という展覧会が開かれますよ
というお知らせを受け、
急げ急げと、開催4日目にしてやっと行ってきた、のだが、
道中、
ポスタルコってノートや名刺入れや、ブックカバーやカバンとか作ってるブランドだったよな、
でも、出版物というか今風に言うところのZINEみたいなものも出してたし、
21_21デザインサイトの
チョコレート展の時は
パイプのインスタレーションも出してたような、
はて、ポスタルコってステーショナリーブランドでいいのだったかしら?
その「頭の中」って何?
などと考えていたら会場についてしまい、
予想するより先に実物を見たら
魚だった。
いや、魚だけじゃないんだけど。
ポスタルコの発起人、マイク・エーブルソンさんがいたので、
巨大な偶発的印刷機や、傘をさしたくない人にうってつけなケープや
その他もろもろのことを聞いていたら、
(織咲誠さんに出くわした、
のもびっくりしたが)
博物学やポピュラーサイエンスを思い出すような面白さであった。
ご本人の写真も魚と一緒。全部魚の写真で申し訳ない。
むろん、博物学の展覧会ではない。
でも博物館みたいだった。多分天才の頭の中は博物館なのだ。
The exhibition
POSTALCO UP UNTIL NOW is held at Claska Gallery
DO until Wednesday, 23rd September.
Japanese title means 'In the Head of
Postalco'
Postalco is a stationery and other paper + leather product brand. They also published little books. Also did an installation at 21_21 Design Sight Chocolate Exhibition.
'Are they only a stationery brand? And what would its inner head be like?'
Answer was fish.
No. Not only fish.
Mike Abelson, the brain person of Postalco, showed their paper model of fish bone structure, a giant Chance Printing machine, their latest product waterproof Rain Cape and many interesting others.
It was like a natural history museum.
If you could look at inside a genius' head, it would be like a natural history museum.
(text :watabe)